Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Текст для перевода
Добавлено
Thalles Camilo
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
Комментарии для переводчика
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 Октябрь 2009 12:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Октябрь 2009 20:49
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
24 Октябрь 2009 21:48
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"
24 Октябрь 2009 21:55
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
just done!
Thank you, Lilly!
24 Октябрь 2009 23:46
Thalles Camilo
Кол-во сообщений: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"
24 Октябрь 2009 23:50
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não
25 Октябрь 2009 00:03
Thalles Camilo
Кол-во сообщений: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!
rss
abrass