Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Lotynų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Tekstas vertimui
Pateikta Thalles Camilo
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
Pastabos apie vertimą
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 spalis 2009 12:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 spalis 2009 20:49

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?

CC: lilian canale

24 spalis 2009 21:48

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"

24 spalis 2009 21:55

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
just done!
Thank you, Lilly!

24 spalis 2009 23:46

Thalles Camilo
Žinučių kiekis: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"

24 spalis 2009 23:50

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não

25 spalis 2009 00:03

Thalles Camilo
Žinučių kiekis: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!

rss
abrass