Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Braziliaans Portugees - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
Thalles Camilo
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
Details voor de vertaling
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 oktober 2009 12:09
Laatste bericht
Auteur
Bericht
24 oktober 2009 20:49
Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
24 oktober 2009 21:48
lilian canale
Aantal berichten: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"
24 oktober 2009 21:55
Aneta B.
Aantal berichten: 4487
just done!
Thank you, Lilly!
24 oktober 2009 23:46
Thalles Camilo
Aantal berichten: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"
24 oktober 2009 23:50
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não
25 oktober 2009 00:03
Thalles Camilo
Aantal berichten: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!
rss
abrass