Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Brasilsk portugisisk - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Thalles Camilo
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 Oktober 2009 12:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 Oktober 2009 20:49
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
24 Oktober 2009 21:48
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"
24 Oktober 2009 21:55
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
just done!
Thank you, Lilly!
24 Oktober 2009 23:46
Thalles Camilo
Antall Innlegg: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"
24 Oktober 2009 23:50
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não
25 Oktober 2009 00:03
Thalles Camilo
Antall Innlegg: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!
rss
abrass