Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Thalles Camilo
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
Пояснення стосовно перекладу
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 Жовтня 2009 12:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Жовтня 2009 20:49

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?

CC: lilian canale

24 Жовтня 2009 21:48

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"

24 Жовтня 2009 21:55

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
just done!
Thank you, Lilly!

24 Жовтня 2009 23:46

Thalles Camilo
Кількість повідомлень: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"

24 Жовтня 2009 23:50

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não

25 Жовтня 2009 00:03

Thalles Camilo
Кількість повідомлень: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!

rss
abrass