Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Język perski - He broke my heart and all my ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
He broke my heart and all my ...
Tekst
Wprowadzone przez
samira7
Język źródłowy: Angielski
He broke my heart and all my dreams
Rest in peace - I miss you
Only Allah can judge me
Tytuł
او قلب مرا و همه‌ی رؤیاهایم را شکست
Tłumaczenie
Język perski
Tłumaczone przez
ghasemkiani
Język docelowy: Język perski
او قلب مرا و همه‌ی رؤیاهایم را شکست.
آرام بخواب—دلم برایت تنگ شده.
Ùقط خدا می‌تواند در باره‌ی من قضاوت کند.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
salimworld
- 26 Maj 2011 14:15
Ostatni Post
Autor
Post
12 Grudzień 2009 22:00
samira7
Liczba postów: 2
Hi
Thank you
Does ''او قلب مرا و همه‌ی رؤیاهایم را شکست. '' means ''
He broke my heart and all my dreams'' ?
and ''آرام بخواب—دلم برایت تنگ شده.'' means ''rest in peace - i miss you''?
and the rest, ''only Allah can judge me''
?
12 Grudzień 2009 22:02
ghasemkiani
Liczba postów: 175
Of course.
12 Grudzień 2009 22:04
samira7
Liczba postów: 2
Thank you. Its 4 my tattoos so Ive have 2 be 100% sure if you understand.
Can you translate my name?
Safia-Amira :-)
12 Grudzień 2009 22:18
lilian canale
Liczba postów: 14972
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept translations of names anymore, except those of personalities or characters which may appear in long or literary texts.
12 Grudzień 2009 22:35
ghasemkiani
Liczba postów: 175
Safia-Amira could be "صÙیه-امیره" in Persian.