Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Albański-Angielski - Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
Tekst
Wprowadzone przez
thinkginger
Język źródłowy: Albański
Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
Uwagi na temat tłumaczenia
american english please
Tytuł
Cousin,How are you, and how are you ...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Macondo
Język docelowy: Angielski
Cousin,
How are you, and how are you doing? Anything new?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 5 Czerwiec 2010 13:07
Ostatni Post
Autor
Post
31 Maj 2010 12:53
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi macondo,
That first "Who" isolated, sounds a bit weird.
Is it possible to be a name?
CC:
liria
31 Maj 2010 13:30
Macondo
Liczba postów: 35
it is isolated and weird in this case, but no it's not a name, maybe thinkginger has put it, to just understand its meaning, not sure!
31 Maj 2010 19:30
liria
Liczba postów: 210
It can be something like KUSHO, which means "cousin", but I am not sure.
31 Maj 2010 21:28
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hum...that would make more sense.
31 Maj 2010 21:46
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi thinkginger,
If you transcribed the line...could you please check the first word? It may be "kusho" instead of "kush".
31 Maj 2010 22:25
Macondo
Liczba postów: 35
it is definitely kusho! haha, didn't thought about that at all, thanks Lirie!