Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Albanés-Inglés - Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
Texto
Propuesto por
thinkginger
Idioma de origen: Albanés
Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
Nota acerca de la traducción
american english please
Título
Cousin,How are you, and how are you ...
Traducción
Inglés
Traducido por
Macondo
Idioma de destino: Inglés
Cousin,
How are you, and how are you doing? Anything new?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 5 Junio 2010 13:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
31 Mayo 2010 12:53
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi macondo,
That first "Who" isolated, sounds a bit weird.
Is it possible to be a name?
CC:
liria
31 Mayo 2010 13:30
Macondo
Cantidad de envíos: 35
it is isolated and weird in this case, but no it's not a name, maybe thinkginger has put it, to just understand its meaning, not sure!
31 Mayo 2010 19:30
liria
Cantidad de envíos: 210
It can be something like KUSHO, which means "cousin", but I am not sure.
31 Mayo 2010 21:28
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hum...that would make more sense.
31 Mayo 2010 21:46
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi thinkginger,
If you transcribed the line...could you please check the first word? It may be "kusho" instead of "kush".
31 Mayo 2010 22:25
Macondo
Cantidad de envíos: 35
it is definitely kusho! haha, didn't thought about that at all, thanks Lirie!