Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-אנגלית - Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
טקסט
נשלח על ידי thinkginger
שפת המקור: אלבנית

Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
הערות לגבי התרגום
american english please

שם
Cousin,How are you, and how are you ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Macondo
שפת המטרה: אנגלית

Cousin,
How are you, and how are you doing? Anything new?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 5 יוני 2010 13:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 מאי 2010 12:53

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi macondo,

That first "Who" isolated, sounds a bit weird.
Is it possible to be a name?

CC: liria

31 מאי 2010 13:30

Macondo
מספר הודעות: 35
it is isolated and weird in this case, but no it's not a name, maybe thinkginger has put it, to just understand its meaning, not sure!

31 מאי 2010 19:30

liria
מספר הודעות: 210
It can be something like KUSHO, which means "cousin", but I am not sure.

31 מאי 2010 21:28

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hum...that would make more sense.

31 מאי 2010 21:46

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi thinkginger,

If you transcribed the line...could you please check the first word? It may be "kusho" instead of "kush".

31 מאי 2010 22:25

Macondo
מספר הודעות: 35
it is definitely kusho! haha, didn't thought about that at all, thanks Lirie!