मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अल्बेनियन-अंग्रेजी - Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
हरफ
thinkginger
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन
Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
american english please
शीर्षक
Cousin,How are you, and how are you ...
अनुबाद
अंग्रेजी
Macondo
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Cousin,
How are you, and how are you doing? Anything new?
Validated by
lilian canale
- 2010年 जुन 5日 13:07
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मे 31日 12:53
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi macondo,
That first "Who" isolated, sounds a bit weird.
Is it possible to be a name?
CC:
liria
2010年 मे 31日 13:30
Macondo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 35
it is isolated and weird in this case, but no it's not a name, maybe thinkginger has put it, to just understand its meaning, not sure!
2010年 मे 31日 19:30
liria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 210
It can be something like KUSHO, which means "cousin", but I am not sure.
2010年 मे 31日 21:28
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hum...that would make more sense.
2010年 मे 31日 21:46
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi thinkginger,
If you transcribed the line...could you please check the first word? It may be "kusho" instead of "kush".
2010年 मे 31日 22:25
Macondo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 35
it is definitely kusho! haha, didn't thought about that at all, thanks Lirie!