Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Angielski - ΕÏχομαι και πάλι να τα εκατοστήσετε !
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ΕÏχομαι και πάλι να τα εκατοστήσετε !
Tekst
Wprowadzone przez
pmpizarro
Język źródłowy: Grecki
ΕÏχομαι και πάλι να τα εκατοστήσετε !
Tytuł
Once again, I wish you a long life.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Kostas Michailidis
Język docelowy: Angielski
Once again, I wish you a long life.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 28 Czerwiec 2010 14:35
Ostatni Post
Autor
Post
24 Czerwiec 2010 11:16
xristi
Liczba postów: 217
I'm, once more, wishing you....
26 Czerwiec 2010 14:25
User10
Liczba postów: 1173
OK, that's the meaning of the phrase...
A more literal translation would be: "Once more I wish you live to be 100"
26 Czerwiec 2010 14:29
pmpizarro
Liczba postów: 32
Thank You