Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Englisch - ΕÏχομαι και πάλι να τα εκατοστήσετε !
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ΕÏχομαι και πάλι να τα εκατοστήσετε !
Text
Übermittelt von
pmpizarro
Herkunftssprache: Griechisch
ΕÏχομαι και πάλι να τα εκατοστήσετε !
Titel
Once again, I wish you a long life.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Kostas Michailidis
Zielsprache: Englisch
Once again, I wish you a long life.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 28 Juni 2010 14:35
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 Juni 2010 11:16
xristi
Anzahl der Beiträge: 217
I'm, once more, wishing you....
26 Juni 2010 14:25
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
OK, that's the meaning of the phrase...
A more literal translation would be: "Once more I wish you live to be 100"
26 Juni 2010 14:29
pmpizarro
Anzahl der Beiträge: 32
Thank You