Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - 2008 yılında 3 ortaklı bir limited ÅŸirket olarak...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Biznes / Praca

Tytuł
2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak...
Tekst
Wprowadzone przez aysehacettepe
Język źródłowy: Turecki

2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak kurulan o tarihten bu yana havlu radyatör üretimi sektöründe faaliyet gösteren TURMAK değişen piyasa taleplerini ve üretim teknolojilerini takip ederek yatırımlarını sürekli geliştirmiş ve 1 yılı aşkın bir süredir TURMAK markasıyla bir çok çeşit Havlu radyatör üretmekte ve ürünlerini iç ve dış pazarlarda siz müşterilerimize sunmaktadır.

Tytuł
in 2008 as a limited company with three partners...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ornitorenks
Język docelowy: Angielski

TURMAK, which has been founded in 2008 as a limited company with three partners, has been operating in the "towel radiator industry" since then, has continuously developed its investments by following the market demands and production technologies and has been manufacturing several types of "towel radiators" for more than a year and supplying the products to its customers under the brand name of TURMAK.
Uwagi na temat tłumaczenia
cümle 3. tekil ile başlamış, birinci çoğul ile bitirilmiş. uyuşmazlığı gidermek için bitişi de 3. tekil olarak çevirdim.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 9 Grudzień 2010 17:53





Ostatni Post

Autor
Post

8 Grudzień 2010 09:32

merdogan
Liczba postów: 3769
to its customers ....> to our customers