Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - 2008 yılında 3 ortaklı bir limited ÅŸirket olarak...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak...
Text
Înscris de aysehacettepe
Limba sursă: Turcă

2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak kurulan o tarihten bu yana havlu radyatör üretimi sektöründe faaliyet gösteren TURMAK değişen piyasa taleplerini ve üretim teknolojilerini takip ederek yatırımlarını sürekli geliştirmiş ve 1 yılı aşkın bir süredir TURMAK markasıyla bir çok çeşit Havlu radyatör üretmekte ve ürünlerini iç ve dış pazarlarda siz müşterilerimize sunmaktadır.

Titlu
in 2008 as a limited company with three partners...
Traducerea
Engleză

Tradus de ornitorenks
Limba ţintă: Engleză

TURMAK, which has been founded in 2008 as a limited company with three partners, has been operating in the "towel radiator industry" since then, has continuously developed its investments by following the market demands and production technologies and has been manufacturing several types of "towel radiators" for more than a year and supplying the products to its customers under the brand name of TURMAK.
Observaţii despre traducere
cümle 3. tekil ile başlamış, birinci çoğul ile bitirilmiş. uyuşmazlığı gidermek için bitişi de 3. tekil olarak çevirdim.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 9 Decembrie 2010 17:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Decembrie 2010 09:32

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
to its customers ....> to our customers