Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - 2008 yılında 3 ortaklı bir limited ÅŸirket olarak...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Negocis / Treballs

Títol
2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak...
Text
Enviat per aysehacettepe
Idioma orígen: Turc

2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak kurulan o tarihten bu yana havlu radyatör üretimi sektöründe faaliyet gösteren TURMAK değişen piyasa taleplerini ve üretim teknolojilerini takip ederek yatırımlarını sürekli geliştirmiş ve 1 yılı aşkın bir süredir TURMAK markasıyla bir çok çeşit Havlu radyatör üretmekte ve ürünlerini iç ve dış pazarlarda siz müşterilerimize sunmaktadır.

Títol
in 2008 as a limited company with three partners...
Traducció
Anglès

Traduït per ornitorenks
Idioma destí: Anglès

TURMAK, which has been founded in 2008 as a limited company with three partners, has been operating in the "towel radiator industry" since then, has continuously developed its investments by following the market demands and production technologies and has been manufacturing several types of "towel radiators" for more than a year and supplying the products to its customers under the brand name of TURMAK.
Notes sobre la traducció
cümle 3. tekil ile başlamış, birinci çoğul ile bitirilmiş. uyuşmazlığı gidermek için bitişi de 3. tekil olarak çevirdim.
Darrera validació o edició per Lein - 9 Desembre 2010 17:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Desembre 2010 09:32

merdogan
Nombre de missatges: 3769
to its customers ....> to our customers