Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - 2008 yılında 3 ortaklı bir limited ÅŸirket olarak...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - تجارت / مشاغل

عنوان
2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak...
متن
aysehacettepe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak kurulan o tarihten bu yana havlu radyatör üretimi sektöründe faaliyet gösteren TURMAK değişen piyasa taleplerini ve üretim teknolojilerini takip ederek yatırımlarını sürekli geliştirmiş ve 1 yılı aşkın bir süredir TURMAK markasıyla bir çok çeşit Havlu radyatör üretmekte ve ürünlerini iç ve dış pazarlarda siz müşterilerimize sunmaktadır.

عنوان
in 2008 as a limited company with three partners...
ترجمه
انگلیسی

ornitorenks ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

TURMAK, which has been founded in 2008 as a limited company with three partners, has been operating in the "towel radiator industry" since then, has continuously developed its investments by following the market demands and production technologies and has been manufacturing several types of "towel radiators" for more than a year and supplying the products to its customers under the brand name of TURMAK.
ملاحظاتی درباره ترجمه
cümle 3. tekil ile başlamış, birinci çoğul ile bitirilmiş. uyuşmazlığı gidermek için bitişi de 3. tekil olarak çevirdim.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 9 دسامبر 2010 17:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 دسامبر 2010 09:32

merdogan
تعداد پیامها: 3769
to its customers ....> to our customers