Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - 2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komerco / Postenoj

Titolo
2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak...
Teksto
Submetigx per aysehacettepe
Font-lingvo: Turka

2008 yılında 3 ortaklı bir limited şirket olarak kurulan o tarihten bu yana havlu radyatör üretimi sektöründe faaliyet gösteren TURMAK değişen piyasa taleplerini ve üretim teknolojilerini takip ederek yatırımlarını sürekli geliştirmiş ve 1 yılı aşkın bir süredir TURMAK markasıyla bir çok çeşit Havlu radyatör üretmekte ve ürünlerini iç ve dış pazarlarda siz müşterilerimize sunmaktadır.

Titolo
in 2008 as a limited company with three partners...
Traduko
Angla

Tradukita per ornitorenks
Cel-lingvo: Angla

TURMAK, which has been founded in 2008 as a limited company with three partners, has been operating in the "towel radiator industry" since then, has continuously developed its investments by following the market demands and production technologies and has been manufacturing several types of "towel radiators" for more than a year and supplying the products to its customers under the brand name of TURMAK.
Rimarkoj pri la traduko
cümle 3. tekil ile başlamış, birinci çoğul ile bitirilmiş. uyuşmazlığı gidermek için bitişi de 3. tekil olarak çevirdim.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 9 Decembro 2010 17:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Decembro 2010 09:32

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
to its customers ....> to our customers