Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Serbski - Zonder jou

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiHolenderskiChorwackiSerbskiBośniacki

Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Zonder jou
Tekst
Wprowadzone przez elrits
Język źródłowy: Holenderski Tłumaczone przez Lein

Zonder jou wil ik niet zijn
Als jij hier niet bent is de lucht me teveel
Ik wil zo niet zijn
Als jij er niet bent wordt iedereen niemand.
Uwagi na temat tłumaczenia
‘de lucht is me teveel’ – ik heb geen lucht meer nodig, ik wil niet meer leven
‘iedereen wordt niemand’ – niemand bestaat nog voor mij, ik ben eenzaam zelfs al zijn er mensen om mij heen

Tytuł
Bez tebe
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez maki_sindja
Język docelowy: Serbski

Ne želim da budem bez tebe
Kada nisi kraj mene vazduh me preplavljuje
Ne želim da budem takav
Kada ti nisi tu svi postaju niko.
Uwagi na temat tłumaczenia
takav (m.) - takva (f.)
"vazduh me preplavljuje" - ne želim više da živim, vazduh mi više uopšte nije potreban
"svi postaju niko" - usamljen/a sam čak i kada su ljudi u mojoj okolini

Svaki predlog za korigovanje ova dva izraza je dobrodošao, meni ništa osim ovoga nije padalo na pamet. :)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Kwiecień 2011 01:19