Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Angielski - Провалиш ли се сам, сам се ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielskiŁacina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Провалиш ли се сам, сам се ...
Tekst
Wprowadzone przez weedlife
Język źródłowy: Bułgarski

Провалиш ли се сам, сам се изправяй!

По-добре да си мъртъв, отколкото без приятели
Uwagi na temat tłumaczenia
претенция на кой диалект ще е преведен на английски нямам и другата молба ми е ако може и на латински език да бъде преведено благодарч предварително

Tytuł
If you fail alone,stand up alone
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez maxell
Język docelowy: Angielski

If you fail alone, stand up alone!
Better to be dead, than without friends.
Uwagi na temat tłumaczenia
this is the exact translation,I am not native speaking English,may be there are some sayings I don't know
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 31 Styczeń 2013 14:49





Ostatni Post

Autor
Post

30 Styczeń 2013 13:46

Aneta B.
Liczba postów: 4487
without a friends?

30 Styczeń 2013 19:05

lilian canale
Liczba postów: 14972
Ops! Thanks Aneta.

30 Styczeń 2013 19:46

Aneta B.
Liczba postów: 4487
I don't know Bulgarian, but it's similar to Russian and Polish. I'm quite sure it is plural.
"without friends"

31 Styczeń 2013 10:38

lilian canale
Liczba postów: 14972
Well..let's check with ViaLuminosa.

@ Via, it that plural?

CC: ViaLuminosa

31 Styczeń 2013 12:59

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
It is plural, Lili - "friends".

31 Styczeń 2013 14:49

lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks