Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgarian-English - Провалиш ли се сам, сам се ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgarianEnglishLatin

This translation request is "Meaning only".
Title
Провалиш ли се сам, сам се ...
Text
Submitted by weedlife
Source language: Bulgarian

Провалиш ли се сам, сам се изправяй!

По-добре да си мъртъв, отколкото без приятели
Remarks about the translation
претенция на кой диалект ще е преведен на английски нямам и другата молба ми е ако може и на латински език да бъде преведено благодарч предварително

Title
If you fail alone,stand up alone
Translation
English

Translated by maxell
Target language: English

If you fail alone, stand up alone!
Better to be dead, than without friends.
Remarks about the translation
this is the exact translation,I am not native speaking English,may be there are some sayings I don't know
Last validated or edited by lilian canale - 31 January 2013 14:49





Latest messages

Author
Message

30 January 2013 13:46

Aneta B.
Number of messages: 4487
without a friends?

30 January 2013 19:05

lilian canale
Number of messages: 14972
Ops! Thanks Aneta.

30 January 2013 19:46

Aneta B.
Number of messages: 4487
I don't know Bulgarian, but it's similar to Russian and Polish. I'm quite sure it is plural.
"without friends"

31 January 2013 10:38

lilian canale
Number of messages: 14972
Well..let's check with ViaLuminosa.

@ Via, it that plural?

CC: ViaLuminosa

31 January 2013 12:59

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
It is plural, Lili - "friends".

31 January 2013 14:49

lilian canale
Number of messages: 14972
Thanks