Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Arabski - Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiArabski

Kategoria Literatura - Dom/ Rodzina

Tytuł
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...
Tekst
Wprowadzone przez qqq
Język źródłowy: Francuski

Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes ensemble sont à son égard comme s'ils n'étaient point . Non content de remplir à une table la première place, il occupe à lui seul celle de deux autres. Il oublie que le repas est pour lui et pour toute la compagnie.

Tytuł
غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال ...
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez kaka598
Język docelowy: Arabski

غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال معا هم لا شيء بالنسبة إليه .غير راض إذا أخذ المكان الأوّل في الطاولة ، يشغل لوحده مكانا اثنين آخرين . نسي بأن الوجبة له و لكل الفرقة.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez marhaban - 11 Styczeń 2007 19:35