Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αραβικά - Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑραβικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από qqq
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes ensemble sont à son égard comme s'ils n'étaient point . Non content de remplir à une table la première place, il occupe à lui seul celle de deux autres. Il oublie que le repas est pour lui et pour toute la compagnie.

τίτλος
غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال ...
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από kaka598
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال معا هم لا شيء بالنسبة إليه .غير راض إذا أخذ المكان الأوّل في الطاولة ، يشغل لوحده مكانا اثنين آخرين . نسي بأن الوجبة له و لكل الفرقة.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από marhaban - 11 Ιανουάριος 2007 19:35