Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Arabisch - Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabisch

Kategorie Literatur - Heim / Familie

Titel
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...
Text
Übermittelt von qqq
Herkunftssprache: Französisch

Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes ensemble sont à son égard comme s'ils n'étaient point . Non content de remplir à une table la première place, il occupe à lui seul celle de deux autres. Il oublie que le repas est pour lui et pour toute la compagnie.

Titel
غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال ...
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von kaka598
Zielsprache: Arabisch

غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال معا هم لا شيء بالنسبة إليه .غير راض إذا أخذ المكان الأوّل في الطاولة ، يشغل لوحده مكانا اثنين آخرين . نسي بأن الوجبة له و لكل الفرقة.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von marhaban - 11 Januar 2007 19:35