Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Arabisch - Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabisch

Categorie Literatuur - Thuis/Familie

Titel
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...
Tekst
Opgestuurd door qqq
Uitgangs-taal: Frans

Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes ensemble sont à son égard comme s'ils n'étaient point . Non content de remplir à une table la première place, il occupe à lui seul celle de deux autres. Il oublie que le repas est pour lui et pour toute la compagnie.

Titel
غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال ...
Vertaling
Arabisch

Vertaald door kaka598
Doel-taal: Arabisch

غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال معا هم لا شيء بالنسبة إليه .غير راض إذا أخذ المكان الأوّل في الطاولة ، يشغل لوحده مكانا اثنين آخرين . نسي بأن الوجبة له و لكل الفرقة.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door marhaban - 11 januari 2007 19:35