Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Arabia - Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabia

Kategoria Kirjallisuus - Koti / Perhe

Otsikko
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...
Teksti
Lähettäjä qqq
Alkuperäinen kieli: Ranska

Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes ensemble sont à son égard comme s'ils n'étaient point . Non content de remplir à une table la première place, il occupe à lui seul celle de deux autres. Il oublie que le repas est pour lui et pour toute la compagnie.

Otsikko
غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال ...
Käännös
Arabia

Kääntäjä kaka598
Kohdekieli: Arabia

غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال معا هم لا شيء بالنسبة إليه .غير راض إذا أخذ المكان الأوّل في الطاولة ، يشغل لوحده مكانا اثنين آخرين . نسي بأن الوجبة له و لكل الفرقة.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut marhaban - 11 Tammikuu 2007 19:35