Prevod - Francuski-Arapski - Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Književnost - Kuca / Porodica | Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes... | Tekst Podnet od qqq | Izvorni jezik: Francuski
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes ensemble sont à son égard comme s'ils n'étaient point . Non content de remplir à une table la première place, il occupe à lui seul celle de deux autres. Il oublie que le repas est pour lui et pour toute la compagnie. |
|
| غناتون لا يعيش إلا لنÙسه Ùˆ كل الرجال ... | | Željeni jezik: Arapski
غناتون لا يعيش إلا لنÙسه Ùˆ كل الرجال معا هم لا شيء بالنسبة إليه .غير راض إذا أخذ المكان الأوّل ÙÙŠ الطاولة ØŒ يشغل لوØده مكانا اثنين آخرين . نسي بأن الوجبة له Ùˆ لكل الÙرقة. |
|
Poslednja provera i obrada od marhaban - 11 Januar 2007 19:35
|