쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-아라비아어 - Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문학 - 집 / 가정
제목
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...
본문
qqq
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes ensemble sont à son égard comme s'ils n'étaient point . Non content de remplir à une table la première place, il occupe à lui seul celle de deux autres. Il oublie que le repas est pour lui et pour toute la compagnie.
제목
غناتون لا يعيش إلا لنÙسه Ùˆ كل الرجال ...
번역
아라비아어
kaka598
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
غناتون لا يعيش إلا لنÙسه Ùˆ كل الرجال معا هم لا شيء بالنسبة إليه .غير راض إذا أخذ المكان الأوّل ÙÙŠ الطاولة ØŒ يشغل لوØده مكانا اثنين آخرين . نسي بأن الوجبة له Ùˆ لكل الÙرقة.
marhaban
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 11일 19:35