Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Арабська - Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАрабська

Категорія Література - Дім / Родина

Заголовок
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...
Текст
Публікацію зроблено qqq
Мова оригіналу: Французька

Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes ensemble sont à son égard comme s'ils n'étaient point . Non content de remplir à une table la première place, il occupe à lui seul celle de deux autres. Il oublie que le repas est pour lui et pour toute la compagnie.

Заголовок
غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال ...
Переклад
Арабська

Переклад зроблено kaka598
Мова, якою перекладати: Арабська

غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال معا هم لا شيء بالنسبة إليه .غير راض إذا أخذ المكان الأوّل في الطاولة ، يشغل لوحده مكانا اثنين آخرين . نسي بأن الوجبة له و لكل الفرقة.
Затверджено marhaban - 11 Січня 2007 19:35