Traducció - Francès-Àrab - Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Literatura - Casa / Família | Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes... | Text Enviat per qqq | Idioma orígen: Francès
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes ensemble sont à son égard comme s'ils n'étaient point . Non content de remplir à une table la première place, il occupe à lui seul celle de deux autres. Il oublie que le repas est pour lui et pour toute la compagnie. |
|
| غناتون لا يعيش إلا لنÙسه Ùˆ كل الرجال ... | | Idioma destí: Àrab
غناتون لا يعيش إلا لنÙسه Ùˆ كل الرجال معا هم لا شيء بالنسبة إليه .غير راض إذا أخذ المكان الأوّل ÙÙŠ الطاولة ØŒ يشغل لوØده مكانا اثنين آخرين . نسي بأن الوجبة له Ùˆ لكل الÙرقة. |
|
Darrera validació o edició per marhaban - 11 Gener 2007 19:35
|