Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Arabă - Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăArabă

Categorie Literatură - Casă/Familie

Titlu
Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes...
Text
Înscris de qqq
Limba sursă: Franceză

Gnaton ne vit que pour soi et tous les hommes ensemble sont à son égard comme s'ils n'étaient point . Non content de remplir à une table la première place, il occupe à lui seul celle de deux autres. Il oublie que le repas est pour lui et pour toute la compagnie.

Titlu
غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال ...
Traducerea
Arabă

Tradus de kaka598
Limba ţintă: Arabă

غناتون لا يعيش إلا لنفسه و كل الرجال معا هم لا شيء بالنسبة إليه .غير راض إذا أخذ المكان الأوّل في الطاولة ، يشغل لوحده مكانا اثنين آخرين . نسي بأن الوجبة له و لكل الفرقة.
Validat sau editat ultima dată de către marhaban - 11 Ianuarie 2007 19:35