Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - first fix joiner second fix joiner

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuski

Tytuł
first fix joiner second fix joiner
Tekst
Wprowadzone przez Jean NAB
Język źródłowy: Angielski

first fix joiner
second fix joiner
Uwagi na temat tłumaczenia
S'agit-il de deux types de menuisier ? Quels en sont les équivalents en français SVP ?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
menuisier pour les travaux de gros oeuvre / menuisier pour les travaux de finition
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Stéfan
Język docelowy: Francuski

Menuisier pour les travaux de gros oeuvre
Menuisier pour les travaux de finition
Uwagi na temat tłumaczenia
note: I'm not 100% sure of the following translation ; it's based on the description of "first fix" and "second fix" found on this page : http://www.buildstore.co.uk/materials/carpentry.html

first fix : travaux de gros oeuvre
second fix : travaux de finition

other possible translation :
"charpentier pour les travaux de gros oeuvre"
"charpentier pour les travaux de finition"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 23 Grudzień 2010 20:22