Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - first fix joiner second fix joiner

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικά

τίτλος
first fix joiner second fix joiner
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Jean NAB
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

first fix joiner
second fix joiner
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
S'agit-il de deux types de menuisier ? Quels en sont les équivalents en français SVP ?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
menuisier pour les travaux de gros oeuvre / menuisier pour les travaux de finition
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Stéfan
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Menuisier pour les travaux de gros oeuvre
Menuisier pour les travaux de finition
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
note: I'm not 100% sure of the following translation ; it's based on the description of "first fix" and "second fix" found on this page : http://www.buildstore.co.uk/materials/carpentry.html

first fix : travaux de gros oeuvre
second fix : travaux de finition

other possible translation :
"charpentier pour les travaux de gros oeuvre"
"charpentier pour les travaux de finition"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 23 Δεκέμβριος 2010 20:22