Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - first fix joiner second fix joiner

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузский

Статус
first fix joiner second fix joiner
Tекст
Добавлено Jean NAB
Язык, с которого нужно перевести: Английский

first fix joiner
second fix joiner
Комментарии для переводчика
S'agit-il de deux types de menuisier ? Quels en sont les équivalents en français SVP ?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
menuisier pour les travaux de gros oeuvre / menuisier pour les travaux de finition
Перевод
Французский

Перевод сделан Stéfan
Язык, на который нужно перевести: Французский

Menuisier pour les travaux de gros oeuvre
Menuisier pour les travaux de finition
Комментарии для переводчика
note: I'm not 100% sure of the following translation ; it's based on the description of "first fix" and "second fix" found on this page : http://www.buildstore.co.uk/materials/carpentry.html

first fix : travaux de gros oeuvre
second fix : travaux de finition

other possible translation :
"charpentier pour les travaux de gros oeuvre"
"charpentier pour les travaux de finition"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 23 Декабрь 2010 20:22