Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - first fix joiner second fix joiner

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuski

Naslov
first fix joiner second fix joiner
Tekst
Poslao Jean NAB
Izvorni jezik: Engleski

first fix joiner
second fix joiner
Primjedbe o prijevodu
S'agit-il de deux types de menuisier ? Quels en sont les équivalents en français SVP ?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
menuisier pour les travaux de gros oeuvre / menuisier pour les travaux de finition
Prevođenje
Francuski

Preveo Stéfan
Ciljni jezik: Francuski

Menuisier pour les travaux de gros oeuvre
Menuisier pour les travaux de finition
Primjedbe o prijevodu
note: I'm not 100% sure of the following translation ; it's based on the description of "first fix" and "second fix" found on this page : http://www.buildstore.co.uk/materials/carpentry.html

first fix : travaux de gros oeuvre
second fix : travaux de finition

other possible translation :
"charpentier pour les travaux de gros oeuvre"
"charpentier pour les travaux de finition"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 23 prosinac 2010 20:22