Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - first fix joiner second fix joiner

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Natpis
first fix joiner second fix joiner
Tekst
Podnet od Jean NAB
Izvorni jezik: Engleski

first fix joiner
second fix joiner
Napomene o prevodu
S'agit-il de deux types de menuisier ? Quels en sont les équivalents en français SVP ?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
menuisier pour les travaux de gros oeuvre / menuisier pour les travaux de finition
Prevod
Francuski

Preveo Stéfan
Željeni jezik: Francuski

Menuisier pour les travaux de gros oeuvre
Menuisier pour les travaux de finition
Napomene o prevodu
note: I'm not 100% sure of the following translation ; it's based on the description of "first fix" and "second fix" found on this page : http://www.buildstore.co.uk/materials/carpentry.html

first fix : travaux de gros oeuvre
second fix : travaux de finition

other possible translation :
"charpentier pour les travaux de gros oeuvre"
"charpentier pour les travaux de finition"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja provera i obrada od pias - 23 Decembar 2010 20:22