Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - first fix joiner second fix joiner

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancès

Títol
first fix joiner second fix joiner
Text
Enviat per Jean NAB
Idioma orígen: Anglès

first fix joiner
second fix joiner
Notes sobre la traducció
S'agit-il de deux types de menuisier ? Quels en sont les équivalents en français SVP ?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
menuisier pour les travaux de gros oeuvre / menuisier pour les travaux de finition
Traducció
Francès

Traduït per Stéfan
Idioma destí: Francès

Menuisier pour les travaux de gros oeuvre
Menuisier pour les travaux de finition
Notes sobre la traducció
note: I'm not 100% sure of the following translation ; it's based on the description of "first fix" and "second fix" found on this page : http://www.buildstore.co.uk/materials/carpentry.html

first fix : travaux de gros oeuvre
second fix : travaux de finition

other possible translation :
"charpentier pour les travaux de gros oeuvre"
"charpentier pour les travaux de finition"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera validació o edició per pias - 23 Desembre 2010 20:22