Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Szwedzki - Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiSzwedzki

Kategoria Odkrywanie / Przygoda

Tytuł
Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances
Tekst
Wprowadzone przez kenneth mannerström
Język źródłowy: Francuski

Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances, nous n'avons pas l'intention, à ce jour, d'inclure l'œuvre ci-dessous reproduite: Scène de jardin, dans le catalogue raisonné de l'œuvre de PG. Eú t Palz.

Tytuł
Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez Porfyhr
Język docelowy: Szwedzki

Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom gällande aktuellt objekt, inte har någon avsikt att, för ögonblicket, inkludera det reproducerade verket nedan:
Scen från trädgården, i katalogen angivet som verk av PG. Eú t Palz
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 29 Lipiec 2007 23:26