Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Svenska - Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSvenska

Kategori Utforskning/Äventyr

Titel
Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances
Text
Tillagd av kenneth mannerström
Källspråk: Franska

Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances, nous n'avons pas l'intention, à ce jour, d'inclure l'œuvre ci-dessous reproduite: Scène de jardin, dans le catalogue raisonné de l'œuvre de PG. Eú t Palz.

Titel
Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom
Översättning
Svenska

Översatt av Porfyhr
Språket som det ska översättas till: Svenska

Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom gällande aktuellt objekt, inte har någon avsikt att, för ögonblicket, inkludera det reproducerade verket nedan:
Scen från trädgården, i katalogen angivet som verk av PG. Eú t Palz
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 29 Juli 2007 23:26