Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Swedish - Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchSwedish

Category Exploration / Adventure

Title
Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances
Text
Submitted by kenneth mannerström
Source language: French

Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances, nous n'avons pas l'intention, à ce jour, d'inclure l'œuvre ci-dessous reproduite: Scène de jardin, dans le catalogue raisonné de l'œuvre de PG. Eú t Palz.

Title
Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom
Translation
Swedish

Translated by Porfyhr
Target language: Swedish

Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom gällande aktuellt objekt, inte har någon avsikt att, för ögonblicket, inkludera det reproducerade verket nedan:
Scen från trädgården, i katalogen angivet som verk av PG. Eú t Palz
Last validated or edited by Porfyhr - 29 July 2007 23:26