Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スウェーデン語 - Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スウェーデン語

カテゴリ 調査 / 冒険

タイトル
Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances
テキスト
kenneth mannerström様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances, nous n'avons pas l'intention, à ce jour, d'inclure l'œuvre ci-dessous reproduite: Scène de jardin, dans le catalogue raisonné de l'œuvre de PG. Eú t Palz.

タイトル
Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom
翻訳
スウェーデン語

Porfyhr様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom gällande aktuellt objekt, inte har någon avsikt att, för ögonblicket, inkludera det reproducerade verket nedan:
Scen från trädgården, i katalogen angivet som verk av PG. Eú t Palz
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 7月 29日 23:26