Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Suedeză - Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSuedeză

Categorie Explorare/Aventură

Titlu
Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances
Text
Înscris de kenneth mannerström
Limba sursă: Franceză

Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances, nous n'avons pas l'intention, à ce jour, d'inclure l'œuvre ci-dessous reproduite: Scène de jardin, dans le catalogue raisonné de l'œuvre de PG. Eú t Palz.

Titlu
Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom
Traducerea
Suedeză

Tradus de Porfyhr
Limba ţintă: Suedeză

Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom gällande aktuellt objekt, inte har någon avsikt att, för ögonblicket, inkludera det reproducerade verket nedan:
Scen från trädgården, i katalogen angivet som verk av PG. Eú t Palz
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 29 Iulie 2007 23:26