Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



50Tłumaczenie - Turecki-Angielski - sen birden,

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiGrecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sen birden,
Tekst
Wprowadzone przez argos
Język źródłowy: Turecki

Çıkmadım ki, sen birden yok oldun, sonra da müdür geldi yanıma kapatmak zorunda kaldım.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited from this original: Cikmadim kim,sen birden,yok oldum,sonrada mudur geldi yanisma kapatmak zorunda kaldim.

Tytuł
you suddenly,
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Angielski

I didn't leave, you suddenly disappeared, later the director came and I had to close.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Una Smith - 29 Lipiec 2007 03:03





Ostatni Post

Autor
Post

24 Lipiec 2007 17:11

serba
Liczba postów: 655
çıkmadım ki sen birden yok oldun sonra da müdür geldi yanıma kapatmak zorunda kaldım.


böyle olmalı orjinal hali.

öteki türlü çok anlamsız.çevirisi de yanlış olur bence...

24 Lipiec 2007 17:54

kafetzou
Liczba postów: 7963
OK; I edited the original and changed the translations, too.