Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Portugalski brazylijski - t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPortugalski brazylijski

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile,...
Tekst
Wprowadzone przez anais1993
Język źródłowy: Francuski

t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile, t'oublier m'est impossible

Tytuł
Amar você é fácil para mim, dizer isso a você é difícil, esquecer você é impossível
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Amar você é fácil para mim, dizer isso a você é difícil, esquecer você é impossível
Uwagi na temat tłumaczenia
Evitei repetir "para mim" nas três sentenças para não ficar monótono.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez thathavieira - 6 Sierpień 2007 12:14





Ostatni Post

Autor
Post

4 Sierpień 2007 19:44

Projectista
Liczba postów: 1
Português incorrecto!

4 Sierpień 2007 23:01

goncin
Liczba postów: 3706
Projectista,

Por que pensas que o português desta tradução está incorrecto?

CC: Projectista

6 Sierpień 2007 12:12

thathavieira
Liczba postów: 2247
Projetista, evitar repetições é gramaticalmente correcto.

Mesmo assim, 9 avaliações a favor são suficientes.