मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile,...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Colloquial - Love / Friendship
शीर्षक
t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile,...
हरफ
anais1993
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile, t'oublier m'est impossible
शीर्षक
Amar você é fácil para mim, dizer isso a você é difÃcil, esquecer você é impossÃvel
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
goncin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Amar você é fácil para mim, dizer isso a você é difÃcil, esquecer você é impossÃvel
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Evitei repetir "para mim" nas três sentenças para não ficar monótono.
Validated by
thathavieira
- 2007年 अगस्त 6日 12:14
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अगस्त 4日 19:44
Projectista
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Português incorrecto!
2007年 अगस्त 4日 23:01
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Projectista,
Por que pensas que o português desta tradução está incorrecto?
CC:
Projectista
2007年 अगस्त 6日 12:12
thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Projetista, evitar repetições é gramaticalmente correcto.
Mesmo assim, 9 avaliações a favor são suficientes.