Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیل

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

عنوان
t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile,...
متن
anais1993 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile, t'oublier m'est impossible

عنوان
Amar você é fácil para mim, dizer isso a você é difícil, esquecer você é impossível
ترجمه
پرتغالی برزیل

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Amar você é fácil para mim, dizer isso a você é difícil, esquecer você é impossível
ملاحظاتی درباره ترجمه
Evitei repetir "para mim" nas três sentenças para não ficar monótono.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط thathavieira - 6 آگوست 2007 12:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 آگوست 2007 19:44

Projectista
تعداد پیامها: 1
Português incorrecto!

4 آگوست 2007 23:01

goncin
تعداد پیامها: 3706
Projectista,

Por que pensas que o português desta tradução está incorrecto?

CC: Projectista

6 آگوست 2007 12:12

thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Projetista, evitar repetições é gramaticalmente correcto.

Mesmo assim, 9 avaliações a favor são suficientes.