Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Brazil-portugala - t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile,...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Familiara - Amo / Amikeco
Titolo
t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile,...
Teksto
Submetigx per
anais1993
Font-lingvo: Franca
t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile, t'oublier m'est impossible
Titolo
Amar você é fácil para mim, dizer isso a você é difÃcil, esquecer você é impossÃvel
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Amar você é fácil para mim, dizer isso a você é difÃcil, esquecer você é impossÃvel
Rimarkoj pri la traduko
Evitei repetir "para mim" nas três sentenças para não ficar monótono.
Laste validigita aŭ redaktita de
thathavieira
- 6 Aŭgusto 2007 12:14
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
4 Aŭgusto 2007 19:44
Projectista
Nombro da afiŝoj: 1
Português incorrecto!
4 Aŭgusto 2007 23:01
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Projectista,
Por que pensas que o português desta tradução está incorrecto?
CC:
Projectista
6 Aŭgusto 2007 12:12
thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Projetista, evitar repetições é gramaticalmente correcto.
Mesmo assim, 9 avaliações a favor são suficientes.