Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Brazil-portugala - t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBrazil-portugala

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Titolo
t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile,...
Teksto
Submetigx per anais1993
Font-lingvo: Franca

t'aimer m'est facile, te le dire m'est difficile, t'oublier m'est impossible

Titolo
Amar você é fácil para mim, dizer isso a você é difícil, esquecer você é impossível
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Amar você é fácil para mim, dizer isso a você é difícil, esquecer você é impossível
Rimarkoj pri la traduko
Evitei repetir "para mim" nas três sentenças para não ficar monótono.
Laste validigita aŭ redaktita de thathavieira - 6 Aŭgusto 2007 12:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Aŭgusto 2007 19:44

Projectista
Nombro da afiŝoj: 1
Português incorrecto!

4 Aŭgusto 2007 23:01

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Projectista,

Por que pensas que o português desta tradução está incorrecto?

CC: Projectista

6 Aŭgusto 2007 12:12

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Projetista, evitar repetições é gramaticalmente correcto.

Mesmo assim, 9 avaliações a favor são suficientes.