Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - okulumuzun öğrencisi Seda Sever'in 2007 yaz...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Biznes / Praca

Tytuł
okulumuzun öğrencisi Seda Sever'in 2007 yaz...
Tekst
Wprowadzone przez nnarinn
Język źródłowy: Turecki

Okulumuzun öğrencisi Seda Sever'in 2007 yaz dönemi stajını fabrikamızda yapması uygun görülmüştür.Bilgi edinmenizi ve en geç 17.07.2007 tarihine kadar staj evraklarını bırakmak üzere,1 adet fotoğraf,ikametgah belgesi,nüfus cüzdanı sureti ve zorunlu staj sürenizi gösteren staj başvuru formu ile birlikte İnsan Kaynakları bölümüne başvurmanızı rica ederiz.

Tytuł
It has been approved for Seda Sever ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez the_unholy
Język docelowy: Angielski

It has been approved for Seda Sever, a student at our school, to do her vocational training for the 2007 summer term in our factory. We ask you to apply to our human resources department with the training documents by 17.07.2007 with one photo, proof of residence, a copy of birth certificate and a vocational training application form which shows your obligatory vocational training period.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 21 Sierpień 2007 16:21