Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Francuski - Ich vermisse dich. Ich brauche dich. Ich liebe...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiAngielskiBośniackiFrancuski

Tytuł
Ich vermisse dich. Ich brauche dich. Ich liebe...
Tekst
Wprowadzone przez heineken
Język źródłowy: Niemiecki

Ich vermisse dich.
Ich brauche dich.
Ich liebe dich.
Ich will dich nicht verlieren.

Du bist meine beste Freundin.

Tytuł
Tu me manques.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez heineken
Język docelowy: Francuski

Tu me manques.
J'ai besoin de toi.
Je t'aime.
Je ne veux pas te quitter.

Tu es ma meilleure amie.
Uwagi na temat tłumaczenia
Amie dans le sens "petie amie".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 19 Wrzesień 2007 13:28





Ostatni Post

Autor
Post

19 Wrzesień 2007 13:27

Francky5591
Liczba postów: 12396
"I don't want to leave you" : "je ne veux pas te quitter", et non pas : "je ne veux pas te perdre"
Je modifie...

N.B : c'est bizarre, comme formulation "my best girl friend", he should have said "the best girlfriend I ever had", because the way it is displaid in English, it would mean he's got several girlfriends at a time!