Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Portugalski brazylijski - lato punterie

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiPortugalski brazylijski

Kategoria Słowo

Tytuł
lato punterie
Tekst
Wprowadzone przez berfel
Język źródłowy: Włoski

lato punterie

Tytuł
lado pontarias
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez hitchcock
Język docelowy: Portugalski brazylijski

lado pontarias
Uwagi na temat tłumaczenia
nao parece fazer sentido em portugues mas esta ai...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 6 Grudzień 2007 01:37





Ostatni Post

Autor
Post

12 Listopad 2007 19:04

lilian canale
Liczba postów: 14972
acho que o original está errado

13 Listopad 2007 01:36

karker
Liczba postów: 6
Il faudrait voir un texte, car deux mots à peine en général peuvent ne signifier rien. C´est ce qu´on voit là-haut; en portugais (brésilien) "lado pontarias" personne ne le comprendrait, sauf en langage très populaire, et si les gens connaissaient le contexte; c´est à dire: "restez au côté des pointages/visées" (en portugais: "fique[m) do lado das pontarias" - da pontaria, no singular, seria bem melhor); mais il resterait enconre quelque doute. (Cela c´est très commun en français: "manger" des mots et des sons.

1 Grudzień 2007 23:27

Angelus
Liczba postów: 1227
Pode ser mudado para "somente o significado"