Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - lato punterie

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییپرتغالی برزیل

طبقه کلمه

عنوان
lato punterie
متن
berfel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

lato punterie

عنوان
lado pontarias
ترجمه
پرتغالی برزیل

hitchcock ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

lado pontarias
ملاحظاتی درباره ترجمه
nao parece fazer sentido em portugues mas esta ai...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 6 دسامبر 2007 01:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 نوامبر 2007 19:04

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
acho que o original está errado

13 نوامبر 2007 01:36

karker
تعداد پیامها: 6
Il faudrait voir un texte, car deux mots à peine en général peuvent ne signifier rien. C´est ce qu´on voit là-haut; en portugais (brésilien) "lado pontarias" personne ne le comprendrait, sauf en langage très populaire, et si les gens connaissaient le contexte; c´est à dire: "restez au côté des pointages/visées" (en portugais: "fique[m) do lado das pontarias" - da pontaria, no singular, seria bem melhor); mais il resterait enconre quelque doute. (Cela c´est très commun en français: "manger" des mots et des sons.

1 دسامبر 2007 23:27

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Pode ser mudado para "somente o significado"